Eleonora Gallitelli si è laureata in Traduzione specialistica e ha conseguito il dottorato di ricerca in Letterature comparate all’Università IULM di Milano con una tesi sul ruolo delle traduzioni letterarie dall’inglese in Italia dall’Unità agli anni della globalizzazione. Collabora come traduttrice di narrativa e saggistica con diverse case editrici come UTET, Rizzoli, Bompiani e Mondadori.
Traduce cataloghi e didascalie per la Pinacoteca di Brera, ed è docente a contratto di Lingua inglese e traduzione presso l’Università degli Studi dell’Insubria di Como e l’Università degli Studi di Milano. Fra le sue traduzioni più recenti Italian life di Tim Parks; Rumore. Perdere e recuperare l’udito di Bella Bathurst; Il dilemma dello sconosciuto di Malcolm Gladwell, e le due biografie letterarie Primo Levi. Una vita di Ian Thomson e La ragazza che scrisse Frankenstein. Vita di Mary Shelley di Fiona Sampson.