Corso online di traduzione base dal francese

Corso online, su piattaforma Zoom 
12/04/2021 – 13/05/2021
Lunedì e giovedì  ore 18:00-20:00
 
10 appuntamenti
Ore totali: 20
 

Conoscete il francese e vi piacerebbe imparare a tradurre?  Amate la letteratura, ma non  osereste mai metterci le mani?  I libri vi attraggono ma l’editoria vi intimidisce? Il corso si propone di guidarvi nella scoperta del mestiere di tradurre, partendo da una buona conoscenza di questa lingua. Testi alla mano, e lavorando sulle pagine di grandi autori contemporanei –  da Maryse Condé,  a Hervé Le Tellier, da Leila Slimani a  Antoine Volodine a Philippe Minyana, si discuterà di contesto e di sotto-testo, di  giochi linguistici e umorismo, di registri stilistici e tonalità, di ritmo e aspettative del lettore.  Ma anche della specificità di un testo romanzesco rispetto a un’opera teatrale, della dialettica tra fedeltà e adattamento e dell’usura del tempo nelle traduzioni. Un’attenzione particolare verrà poi riservata agli indispensabili strumenti informatici e cartacei di supporto, e all’altrettanto indispensabile rapporto del traduttore con il suo revisore.

Prezzo: €280

Per partecipare al corso, inviare un’attestazione di buona conoscenza della lingua francese a info@scuolafenysia.it entro il 11/04/2021

Per maggiori informazioni, inviare una mail a info@scuolafenysia.it

I Docenti del Corso

Anna D’Elia

Anna D’Elia è traduttrice editoriale dal francese. Per la narrativa, ha tradotto Maryse Condé, leila Slimani, Hervé Le Tellier,  Antoine Volodine, Sylvain Proudhomme. Per il teatro contemporaneo: Minyana, Notte, Besset, Galienne.

...leggi di più

Usando questo sito, accetti l’uso dei cookies.

Accetto